Édition : PUF
Maisons ; quand l’inconscient habite les lieux
Le projet de ce livre est aimablement totalitaire. Il s’agit d’embrasser l’ensemble des éléments psychiques que la maison mobilise et symbolise. Vaste sujet donc que ce livre un peu touffus mais agréable et bien écrit de Patrick Avrane. Il se décline en autant de chapitres qui traitent tantôt de la construction de l’image du corps, … Lire la suite
Folies de la norme, Le présent de la psychanalyse vol. 2 n° 2019-2
Cet ouvrage collectif propose d’étudier le mouvement paradoxal entre emprise et disparition des normes. La psychanalyse est particulièrement concernée car elle dérange depuis Freud à nos jours toute notion de normalité.
Ce que le nazisme a fait à la psychanalyse
Ce livre très dense analyse l’impact du nazisme sur la psychanalyse en s’appuyant essentiellement sur les œuvres de Freud et d’Imre Kertész et la question : est-ce que la psychanalyse pouvait rester indemne après ce déferlement destructeur ? Outre l’émigration de nombreux analystes et les effets de l’exil sur eux, c’est la langue qui fut atteinte. Elle … Lire la suite
La liberté en psychanalyse : liberté, égalité, sexualité
Cet ouvrage collectif en trois parties porte un intitulé provocateur: liberté ce qui est contradictoire face au déterminisme psychique, l’égalité où est question de la domination masculine, et la sexualité traitant les variétés de la sexualité humaine, en particulier l’homosexualité.
L’effacement des lieux
Autobiographie d’une analysante, héritière de survivants et traductrice de Freud, Janine Altounian est essayiste et traductrice. Elle est co-traductrice de Freud depuis 1970, et responsable de l’harmonisation dans l’équipe éditoriale des Oeuvres complètes de Freud aux PUF sous la direction de Jean Laplanche.
Christophe Dejours, Helène Tessier (dir) : Laplanche et la traduction : une théorie inachevée
Il s’agit d’un ouvrage collectif dont les textes ont été présentés aux Journées internationales Jean Laplanche (1924 – 2012) en 2016 sur le thème de la traduction. La notion d’aide à la traduction a été elle-même introduite au cours de ces mêmes journées qui ont eu lieu en 2003. La traduction concerne les messages énigmatiques prononcés par l’adulte envers l’enfant.
Catherine Chabert, Maintenant, il faut se quitter
Cet ouvrage passionnant est dédié à la séparation. Celle-ci, bien qu’elle jalonne toute la vie humaine au quotidien, ne va pas de soi. En effet, la capacité de se séparer s’acquiert grâce au déploiement du complexe d’Œdipe aussi bien en aval qu’en amont.
Quel genre de sexe ?
Il s’agit d’un ouvrage collectif très hétérogène, mais avec un point commun : tous les auteurs font appel à Judith Butler et Gayle Rubin, féministes et lesbiennes mais non psychanalystes. D’emblée, il est important de noter que les théories du genre, réduisant le sexe au genre, sont différentes des études de genre. G. Rubin dénie l’influence … Lire la suite
Les déliaisons dangereuses
Dans cet ouvrage, Denys Ribas nous fait partager son expérience de 25 ans de travail et de recherche psychanalytiques, en particulier sur l’autisme infantile. Il a été directeur d’un hopital de jour pour enfants pendant de nombreuses années.